Результаты конкурса перевода

Результаты конкурса перевода

Завершился Международный студенческий конкурс письменных переводов «Семейная преемственность в науке: династии ученых».

22 апреля 2024 года завершилась работа жюри по оцениванию работ, присланных на Международный студенческий конкурс письменных переводов «Семейная преемственность в науке: династии ученых». Конкурс совместно организовали кафедра немецкого и французского языков Института иностранных языков ПетрГУ, кафедра теории и практики немецкого языка факультета немецкого языка Минского государственного лингвистического университета (Республика Беларусь), кафедра лексикологии французского языка факультета романских языков Минского государственного лингвистического университета (Республика Беларусь) и ФГБОУ ВО «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина». Участники конкурса переводили оригинальные тексты на немецком и французском языках, посвященные семьям, где традицией является преемственность и верность науке. Текст на немецком языке повествовал о случаях, когда лауреатами нобелевских премий оказывались члены одной семьи. Французский текст рассказывал о Марии Кюри и ее дочери Ирене, великих женщинах-ученых, об их научных и жизненных интересах.

Всего на конкурс поступило около 100 работ от участников из Минска, Петрозаводска, Санкт-Петербурга, Сыктывкара, Таганрога, Тимишоары (Румыния).

По итогам экспертной работы членов жюри были определены следующие победители.

Победители в номинации «Немецкий язык»:

1-е место: Ирина Шейбак (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, 2-й курс);
2-е место: Ульяна Черникович (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, 4-й курс);
2-е место: Кирилл Некрасов (Петрозаводский государственный университет, Институт иностранных языков, 5-й курс);
3-е место: Эмилия Бизайне (Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина, 4-й курс);
3-е место: Маргарита Фролова (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) «РГЭУ (РИНХ)», факультет иностранных языков, 2-й курс).

Победители в номинации «Французский язык»:

1-е место: Ольга Неправда (Минский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, 4-й курс);
2-е место: Aлина Cидорович (Минский государственный лингвистический университет, факультет романских языков, 5-й курс);
2-е место: Андрея Попович (Западный университет Тимишоары (Румыния), филологический факультет (современные прикладные языки), 3-й курс);
3-е место: Алина Корбан (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)», факультет иностранных языков, 4-й курс);
3-е место: Екатерина Бурдун (Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет» (РИНХ); факультет иностранных языков, магистратура, 1-й курс).

Вне конкурса была отмечена работа Анны Лобач, ученицы 9-го класса ГБОУ «СОШ № 481 с углубленным изучением немецкого языка» Санкт-Петербурга, чья работа вошла в первую десятку лучших переводов с немецкого на русский язык.

Поздравляем победителей и желаем интересных текстов и увлекательных переводов!

Дипломы и сертификаты будут разосланы всем участникам по электронной почте в течение 2 недель.