Магистерская программа по специальности «Перевод и переводоведение»
Подготовка высококвалифицированных, конкурентоспособных специалистов, способных в равной степени эффективно осуществлять перевод с иностранного языка, а также редактирование, реферирование и перевод-сопровождение международных переговоров и конференций
Программа включает следующие направления исследований и виды деятельности:
- Письменный институциональный перевод и редактирование текстов международных организаций
- Терминоведение и терминография
- Лингвистическая экспертиза
- Современные информационно-коммуникационные технологии в переводе
Возможность получать консультации и участвовать в мастер-классах приглашенных специалистов в области перевода и сотрудников служб устного и письменного перевода ООН.
Подготовку специалистов осуществляют ведущие специалисты университета, сочетающие научную деятельность и преподавание с переводческой практикой.
По окочании углубленного высшего образования присваивается степень «Магистр»
Форма обучения – дневная
Срок обучения – 1 год
Стоимость – 2660 долларов США