Вопросы к вступительному испытанию по специальностям
7-06-0231-01 Лингводидактика
- Развитие личности как психолого-педагогическая проблема. Особенности обучения и воспитания школьников разного возраста.
- Педагогическое мастерство и его структура. Новаторство в педагогической теории и практике.
- Педагогическое общение: функции, структура, стили. Культура педагогического общения.
- Мотивация учения и ее формирование.
- Концептуальные основы обучения иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования.
- Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- Коммуникативное обучение иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике.
- Культуроведческие подходы к обучению иностранным языкам.
- Методические подходы к разработке системы упражнений в обучении иностранным языкам.
- Современный урок иностранного языка. Типология уроков.
- Методика обучения языковому материалу (иноязычному произношению, лексике, грамматике) в учреждениях общего среднего образования.
- Методика обучения технике чтения и письму на иностранном языке на І ступени общего среднего образования.
- Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух.
- Методика обучения диалогической и монологической формам иноязычного общения.
- Методика обучения видам чтения на иностранном языке на II и III ступенях общего среднего образования.
- Методика обучения письменной речи на иностранном языке.
- Контроль учебных достижений учащихся по иностранному языку.
- Современные образовательные технологии как реализация личностно-ориентированного обучения иностранным языкам.
- Информационно-коммуникационные технологии как средство интенсификации образовательного процесса по иностранным языкам.
- Самостоятельная учебно-познавательная деятельность обучающихся по иностранному языку.
7-06-0231-02 Перевод и переводоведение (с указанием языков)
- Современная лингвистическая теория перевода (предмет, объект, задачи и методы). Теория перевода как компонент переводоведения.
- Понятие и виды перевода. Классификация перевода по разным основаниям.
- Структура и содержание переводческой компетенции.
- Проблема переводимости. Интерференция при переводе.
- Метод, способ и прием перевода.
- Прагматические аспекты перевода.
- Единицы и уровни перевода. Инвариант перевода.
- Понятие эквивалентности и адекватности перевода. Буквальный и вольный перевод.
- Основные концепции (модели) лингвистической теории перевода.
- Теория уровней эквивалентности (В.Н. Комиссаров).
- Теория соответствий и трансформаций.
- Лексические трансформации в переводе.
- Грамматические трансформации в переводе.
- Стилистические и семантические трансформации в переводе.
- Лексико-семантические вопросы перевода (перевод безэквивалентной лексики, экзотизмов, имен собственных, фразеологизмов и т.п.).
- Грамматические вопросы перевода (отсутствие экспликации грамматического значения в исходном языке и переводящем языке, расхождения в грамматическом строе иностранного и родного языков).
- Переводческие стратегии. Переводческий анализ текста.
- Перевод текстов разной стилистической и жанровой принадлежности (перевод научно-технических, общественно-политических текстов, официально-деловых текстов и т.д.).
- Передача функционально-стилистических особенностей текста (передача оценочных коннотаций. Перевод перифраз, аллюзий, цитат, каламбуров, метафор, аллитераций и т.д.).
- Виды информации в тексте. Фоновые знания и перевод.
7-06-0231-03 Теоретическая и прикладная лингвистика
- Проблема происхождения языка и современные подходы к ее решению.
- Классификации языков мира и их основания.
- Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи. Проблема ностратических языков.
- Типологическая классификация языков: фонетико-фонологические, морфологические и синтаксические типы языков. Языковые универсалии.
- Ареальная классификация языков. Конвергентные процессы в развитии языков.
- Социально-функциональная классификация языков.
- Семиотика и ее роль в развитии языкознания. Семиозис и его компоненты. Свойства знаков. Типы знаков и знаковых систем.
- Свойства языкового знака. Язык как системно-структурное целое. Уровни языковой системы. Типы отношений между языковыми единицами.
- Фонетическая система языка. Основные фонологические оппозиции. Просодия и ее компоненты.
- Лексическое значение и его структура. Многозначность, типы связей в семантической структуре слова.
- Парадигматические отношения в лексической системе языка: гиперогипонимия, меронимия, синонимия, антонимия и др.
- Грамматическая система языка. Грамматическое значение и грамматическая форма. Понятие грамматической категории.
- Словообразование: функции, средства, способы словообразования, словообразовательные модели.
- Синтаксис и его основные единицы.
- Функции языка и речи. Концепции К. Бюлера, Р. Якобсона, М. Холлидея и др. Различия в системе функций естественного языка и коммуникативных кодов животных.
- Принципы речевого общения. Постулаты принцип кооперации (Г.П. Грайс) и принципа вежливости (Дж. Лич).
- Теория речевых актов. Понятие перформативности. Проблема классификации речевых актов.
- Язык и культура. Универсальный и национально-культурный компоненты в языке. Гипотеза лингвистической относительности.
- Язык и социум. Типы языковых ситуаций. Языковая политика и ее параметры.
- Языковая норма и языковая культура.
- Сравнительно-историческое языкознание. Этапы развития и основные достижения.
- Структурализм, его цели и задачи. Значение структурализма для развития науки о языке.
- Генеративная лингвистика, ее цели, задачи и результаты.
- Когнитивная лингвистика и основные проблемы когнитивного анализа языка. Принципы научной и обыденной категоризации. Теория прототипов.
- Сферы приложения лингвистической теории. Компьютерная лингвистика. Корпусная лингвистика.
- Общенаучные и частные методы анализа языка.
7-06-0231-04 Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)
- Коммуникативная деятельность человека. Коммуникация как атрибут личности.
- Коммуникативный процесс и его структура. Составляющие коммуникативного контекста: адресант, адресат, канал, код, сообщение, шум.
- Типы коммуникации в зависимости от количества и состава участников: внутриличностная коммуникация, межличностная коммуникация, групповая коммуникация, массовая коммуникация, межкультурная коммуникация.
- Психологические, социальные, этнокультурные, биологические факторы коммуникации.
- Коммуникативные неудачи. Социальные, психологические, когнитивные, культурные, языковые барьеры и пути их преодоления.
- Язык как достояние человечества, коллектива, индивида. Язык и речь. Виды речевой деятельности. Национальный язык и идиолект.
- Основные и дополнительные функции языка.
- Язык как знаковая система. Язык и другие знаковые системы. Универсальность речевого общения.
- Языковые единицы как знаки. Свойство языкового знака.
- Язык как система: состав, структура, динамика. Состав языковой системы: единицы языка. Структура языка: отношения между языковыми единицами.
- Динамический характер языковой системы. Ядро и периферия языковой системы.
- Стратегии и тактики коммуникативного поведения.
- Этическое измерение коммуникации: этика, этикет, протокол.
- Межличностная коммуникация и социальные роли.
- Групповая коммуникация. Типы групп. Факторы внутригрупповой коммуникации: роли, нормы, лидерство.
- Массовая коммуникация. Специфика адресата, функции массовой коммуникации, типы СМИ. Средства массового воздействия.
- Понятие «межкультурная коммуникация». Этапы становления теории межкультурной коммуникации.
- Уровни межкультурного взаимодействия. Культурная экспансия и культурная диффузия как формы межкультурной коммуникации.
- Ценности и нормы как элементы культуры. Классификация ценностей. Основные виды культурных норм. Общекультурные, групповые и ролевые нормы.
- Основные характеристики невербальных сигналов. Универсальность и культурно-специфический характер использования неязыковых кодов. Основные формы невербальной коммуникации. Варианты соотношения вербальной и невербальной информации при коммуникации.