Приглашенный профессор
Профессор Е.В. Аликина прочитала цикл лекций по приоритетным направлениям в лингводидактике перевода на тему «Переводческая семантография».
Целевой аудиторией были преподаватели, аспиранты, магистранты и студенты МГЛУ, которые интересуются проблемами перевода как вида межкультурной коммуникации. Слушатели ознакомились с новыми тенденциями в организации преподавания дисциплин перевода с учетом требований к профессиональным качествам переводчика, с практическим опытом преодоления в процессе обучения технических барьеров с целью повышения качества подготовки специалистов-переводчиков.
Значимость лекций обусловлена необходимостью организации творческой учебно-познавательной деятельности будущих переводчиков, которая носит конструктивный, рефлексивно-оценочный характер, что обеспечивает более эффективное формирование переводческой компетентности в условиях, приближенных к реальным.
С материалами, предоставленными Е.В. Аликиной, можно ознакомиться на кафедре современных технологий перевода ФМК (А-205).
В ходе обсуждения была достигнута договорённость о продолжении активного сотрудничества в научно-исследовательской и академической сферах.
Фото: Павлова Екатерина, факультет английского языка, 1 курс