Международный день переводчика

Международный день переводчика

Ежегодно, 30 сентября, во всем мире празднуется День переводчика

Праздник возник c подачи Международной федерации переводчиков, которая появилась в 1953 году в Париже и сейчас объединяет представителей более 100 ассоциаций, представляющих эту профессию из более чем 60 стран мира. Ее цель – обмен опытом и знаниями, а также установление дружеских отношений.

Дата для праздника была выбрана неслучайно: 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский, которого считают одним из четырех латинских отцов Церкви. Он был писателем, историком и переводчиком. Именно он перевел Ветхий и Новый Заветы на латинский язык, а еще стал создателем глаголицы.

Каждый год День переводчика проходит под конкретным девизом.
Так, в 2016-м слоганом мероприятий стала фраза "Translation and Interpreting: Connecting Worlds", в 2018 году – "Translation: promoting cultural heritage in changing times".
Международный день переводчиков-2020 отмечается под девизом "Finding the words for a world in crisis".

Поздравляем всех студентов, преподавателей, выпускников и сотрудников университета, для которых сегодняшний праздник является профессиональным!
Желаем развития и высоких показателей в данной сфере деятельности!