Научная работа кафедры психологии

Научная работа кафедры психологии

Научная работа кафедры психологии

Основной объем научной работы кафедры посвящен актуальным вопросам когнитивной психологии и, в частности, психологии речи. Научная работа на кафедре в 2010-2014 гг. велась в рамках научной темы «Когнитивное и речевое развитие личности в учебном процессе», а в 2014-2018 гг. – в рамках темы «Индивидуальные различия в овладении и владении несколькими языками» (научный руководитель – доктор психологических наук, профессор Ерчак Н.Т.).

Направления исследований обусловлены тем, что психологическая природа и механизмы функционирования речи представляют одну их самых сложных проблем психологии, особенно в случаях владения несколькими языками. Каждый человек постоянно производит речевые единицы (слова, фразы, более или менее продолжительные тексты), а также осуществляет восприятие речевых сигналов. Особый интерес представляет индивидуальное своеобразие процессов понимания и говорения. Поскольку эти психические явления непосредственному наблюдению не поддаются, необходимы специально организованные психологические эксперименты, позволяющие опосредованно изучить психологические механизмы, обеспечивающие все речевые процессы.

Актуальность проводимых исследований обусловлена и той ролью, которую знание иностранных языков играет в современном обществе: современный образованный человек должен владеть как родным, но и другими языками. Данная задача поставлена руководством Республики Беларусь перед образовательными учреждениями как одна из первостепенных. Кроме того, актуальность решаемой проблемы заключается в том, что каждый ученик или студент овладевает иностранными языками по-своему, а поэтому понимание возможного своеобразия важно как для самого учащегося, так и для того, кто его обучает, что является необходимым условием эффективности процесса обучения.

Главная цель проводимых на кафедре психологии МГЛУ исследований – выявление новых перспективных направлений в изучении индивидуальных различий в усвоении иностранных языков, в развитии научно-педагогической школы эффективного преподавания иностранных языков. Также перед кафедрой стоит задача выявить основные факторы, обусловливающие овладение иностранными языками, основные трудности, препятствующие студентам и учащимся успешно овладевать иностранными языками.

В настоящее время исследование проводится по следующим направлениям:

  • «Психологические характеристики когнитивных процессов» (проф. Ерчак Н.Т.);
  • «Психологические знания как фактор успешного усвоения иностранных языков» (ст. преп. Бубен В.С.);
  • «Гендерные различия индивидуальности личности» (доц. Вержибок Г.В.);
  • «Индивидуальные особенности понимания речи в процессе овладения родным и иностранным языком» (доц. Иванов О.В.);
  • «Психологическая сущность чувства языка» (доц.Климович Е.А.);
  • «Интеллектуальная инициатива в овладении и владении несколькими языками» (доц. Валуйская Т.Л.);
  • «Когнитивно-стилевые особенности овладения языком» (доц. Шнаревич Л.Г.);
  • «Прогнозирование качества устного перевода на основе учета уровня развития когнитивных функций» (аспирант Савчук А.В.).
  • «Динамика иноязычного лексикона в процессе усвоения английского языка студентами языкового вуза» (аспирант Королева Н.А.).
  • «Специфика принятия решения о временной форме англоязычной фразы в условиях вербальной и невербальной стимуляции» (аспирант Богданович А.Э.).

Преподавателями, аспирантами и студентами кафедры разрабатываются и используются новые технологии, проводятся лабораторные эксперименты, предполагающие компьютерную статистическую обработку полученных экспериментальных данных (достоверность, корреляционный анализ, факторный анализ).

Используемые компьютерные разработки, многие из которых были созданы преподавателями и аспирантами кафедры, позволяют, среди прочего, исследовать функционирование когнитивной сферы студентов вуза и учащихся школ (речь, память, понимание иноязычной речи, перевод с одного языка на другой, взаимодействие внутренней и внешней речи на разных языках и т.д.) В частности, это такие оригинальные экспериментальные методики как:

  • диагностика уровня развития ситуативной речи на иностранных языках (Прокопеня Е., Макаль А.);
  • диагностика уровней понимания речевого сообщения (на основе двухуровневого нарушения целостности текста) (Иванов О.В.);
  • диагностика уровня сформированности «чувства языка» (Климович Е.А.);
  • диагностика образной сферы личности с помощью визуального и слухового вариантов предъявления текстов (Томашевич Е.);
  • диагностика послеобразов (Дорошкевич Т.Л.);
  • синхронное/последовательное понимание информации (Шевелева Е.);
  • методика изучения вербальности/невербальности понимания речевых сообщений (Невдах А.).
  • адаптация теста Струпа в качестве диагностического инструмента оценки уровня владения иностранными языками (Сыромятникова Е.).

 Результаты научных исследований преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов находят свое воплощение в научных пособиях, публикациях в журналах, сборниках научных статей, используются при дальнейшем изучении проблемы, при проведении семинарских занятий по когнитивной психологии, чтении лекции для преподавателей вузов, учителей школ, при подготовке учебников и учебных пособий.

 

 

В 2013 г. кандидатскую диссертацию на тему «Совершенствование понимания контекстной речи в младшем школьном возрасте» защитил соискатель кафедры О.В. Иванов. В данном исследовании автором была обоснована сензитивность младшего школьного возраста для формирования умений и навыков понимания контекстной речи, разработаны критерии оценивания понимания контекстной речи, выявлено наличие двух групп факторов, детерминирующих понимание контекстной речи (независимых от воспринимающего сообщение субъекта и присущих самому воспринимающему сообщение субъекту). Также О.В. Иванов разработал методику совершенствования понимания контекстной речи в младшем школьном возрасте с учетом факторов, детерминирующих понимание контекстной речи.

В 2015 г. защитила кандидатскую диссертацию Л.Г. Шнаревич на тему «Понимание устноречевого сообщения субъектами с различными когнитивными стилями». В работе было показано, что при понимании устноречевого сообщения индивидуальные особенности функционирования когнитивных стилей личности, такие как «полезависимость – поленезависимость», «узкий – широкий диапазон эквивалентности», «импульсивность – рефлективность» оказывают существенное влияние на понимание устноречевого сообщения. В исследовании Л.Г. Шнаревич было установлено, что когнитивный стиль «полезависимость – поленезависимость» является механизмом, направляющим интеллектуальную деятельность субъекта по определенному руслу, обращая внимание на одни аспекты и игнорируя другие. На основании анализа способов обработки субъектом поступающей информации (воспринимаемого текста) автором были выделены три типа понимания (стимульно-продуктивный, эвристический и эмоционально-личностный). Результирующий же аспект понимания определяется совместным воздействием когнитивных стилей «полезависимость – поленезависимость», «узкий – широкий диапазон эквивалентности», «импульсивность –рефлективность. Как показала Л.Г. Шнаревич, сочетание мобильности, точности и аналитичности является продуктивным комплексом, обеспечивающим высокий результат понимания.

В 2017 г. защитила кандидатскую диссертацию аспирантка кафедры психологии Е.С. Краус на тему «Специфика выражения мыслей в иноязычной речи в зависимости от их репрезентации в сознании». В рамках своего исследования Е.С. Краус разработала методику, обеспечивающую выявление специфики выражения мыслей на иностранном языке в зависимости от их репрезентации в сознании, раскрыла характеристики иноязычной речи в зависимости от доминирования в структуре мысли знакового или образного компонента, выявила роль внутреннего перевода в процессе говорения на иностранном языке, определив влияние очередности следования стимульного материала на характеристики иноязычной речи.

На сегодняшний день завершены кандидатские исследования аспирантов кафедры Н.А. Королевой (на тему «Динамика лексикона в процессе овладения иностранным языком студентами языкового вуза») и А.В. Савчука (на тему «Уровень развития когнитивных функций как предиктор эффективности устного перевода»). В исследованиях изучаются актуальные вопросы когнитивной психологии и психолингвистики, напрямую затрагивающие вопросы изучения и владения иностранными языками.