От Мексики до Марокко

От Мексики до Марокко

1 мая 2019

Событие 11:00 - 11:00
Событие МГЛУ

Продолжение интервью с иностранными студентами и слушателями факультета русского языка для иностранных граждан Минского государственного лингвистического университета.

День смеха в МГЛУ

Меня зовут Коскас Робин Майсис. Я приехал из города Монпелье, который находится на юге Франции, рядом со Средиземным морем. Я говорю по-французски и по-английски. Я изучаю русский язык в МГЛУ с октября 2018 года. Я приезжал в Беларусь в мае прошлого года. Тогда я пробыл в Минске всего 5 дней как простой турист. И мне очень понравилось здесь! Я хотел полного погружения в русскоязычную среду: говорить по-русски и в университете, и за его пределами, в моей повседневной жизни. Изучение русского языка во Франции мне было неинтересно. Поэтому и выбрал МГЛУ. Мне нравится учиться в МГЛУ. Изучать русский язык, конечно, достаточно трудно, особенно грамматику. Однако преподаватели здесь – настоящие профессионалы своего дела. Они точно знают, как объяснить любое правило иностранным студентам! Здесь я уже успел обзавестись друзьями. Среди них – и иностранцы, и местные жители. Я говорю по-английски с иностранцами, и пытаюсь говорить по-русски с местными студентами. Изучение русского языка всегда будет бонусом для моей профессиональной карьеры. Ведь не многие французы могут похвастаться таким навыком. А еще я мечтаю понять песни Виктора Цоя и Би-2 без использования Google Translation! В Беларуси я люблю леса! Они потрясающие, таинственные, глубокие и чарующие! Мне также нравится белорусский народ. Все люди здесь дружелюбны и вежливы. Также я большой поклонник сырников! Когда я вижу их в столовой университета – я счастлив как ребенок. Говоря о других городах, я не мог не побывать в Борисове, ведь очень хотел увидеть реку Березину. Это очень важная и знаменитая река для французской истории! Войска Наполеона понесли тяжелые потери во время ожесточенной битвы на этой реке. Около 25 000 французских солдат были убиты. С тех пор слово «Bérézina» использовалось во французском языке как синоним слова «катастрофа». Хотелось посмотреть, как выглядит настоящая Березина.

Меня зовут Фука Накаяма. Я приехала из города Кобе, Япония. Мне 21 год. Я изучаю русский и английский языки. Выбирая университет, я разговаривала с японцами, которые раньше учились в МГЛУ, и после их рассказов я решила, что данный ВУЗ – отличная возможность для меня выучить русский язык. Я уверена, что в Беларуси я смогу быстрее освоить русский, нежели в Японии. Когда я услышала русскую речь впервые, она мне сразу же очень понравилась, я подумала, какой же это красивый язык. И я захотела его выучить. Мне очень нравится МГЛУ, процесс обучения в этом университете, а также наш преподаватель по русскому языку. Это так классно, когда я могу излагать свои мысли на русском языке, хотя это еще мне удается с трудом. Сейчас я ещё не знаю, кем я хочу стать в будущем, но я думаю, что обучение в Беларуси и знание русского языка окажут важное влияние на выбор моей будущей профессии. Я люблю русскую классическую музыку и русских композиторов. Изучение языка дает возможность встречаться с людьми из разных стран, делиться друг с другом мыслями и идеями, на себе прочувствовать всю глубину искусства.

Меня зовут Озгюр Махир Арас, мне 23 года и я приехал из турецкого города Стамбул. После окончания Koç University Mechanical Engineering Major в Стамбуле я захотел изучать русский язык. И подумал, что лучше всего овладеть им можно в той стране, где он является одним из государственных языков. Я выбрал для этого престижный столичный лингвистический университет – МГЛУ. До этого я был в Беларуси год назад: приезжал также для изучения русского языка. Мне нравится учиться в МГЛУ. Преподавательский состав отличный, а в деканате всегда помогут решить любые возникшие проблемы. Мне очень нравится наша преподаватель русского языка. Она очень опытная. Для меня самое сложное в процессе обучения – это лексика, запоминание новых слов. В русском языке, как и во многих других, есть очень специфические слова для определения тех или иных значений. В нашей группе учатся ребята из совершенно разных стран: Франция, Турция, Корея, Япония, Иран, Мексика и Китай. Прошел всего месяц моего обучения здесь, поэтому не могу сказать, что успел обзавестись близкими друзьями. Однако мне нравится проводить время с ребятами из группы. Мой самый близкий друг – это моя девушка, она белоруска. Когда я приезжал на 4 месяца в Беларусь в прошлом году, я общался с замечательными ребятами из Америки, Турции и Беларуси, с которыми мы очень сблизились и подружились. В Беларуси меня особенно привлекает уважительное отношение людей друг к другу и всеобщее соблюдение правил. Мне очень нравятся местные парки, особенно, Парк Победы. Я люблю прогуливаться по проспекту Независимости. Помимо Минска, я был еще в Гродно и Витебске. Говоря о национальной кухне, люблю ваши супы, особенно со сметаной!

Меня зовут Мехди и мне 23 года. В Беларусь я приехал из Марокко. В данный момент я разговариваю на 4 языках: французском, арабском, английском и немного на русском. Сейчас я являюсь студентом подготовительного факультета МГЛУ. Я рад учиться здесь, мне очень нравится как наш факультет, так и сам университет. Я поступил сюда, потому что мой дядя учился в этом ВУЗе и сейчас работает на хорошей должности в Марокко. К тому же, я люблю изучать языки, ведь это так интересно! Русский язык – самый сложный язык из всех, с которыми я сталкивался. Выучить его я решил из-за интереса к этому языку. К сожалению, пока я не успел посмотреть достопримечательности, так как в Беларуси только с сентября. Из национальной белорусской кухни мне очень понравились блинчики. Сейчас я живу в общежитии МГЛУ. Вместе со мной живут ребята из Туркменистана и Китая. С ними весело, и я уже знаю несколько фраз на китайском языке!

Мое имя – Сото Ривера Алан Эмануэль. Я приехал из Мексики. Мой родной город – Торреон, который расположен на севере страны. В моем родном городе не так много носителей русского языка, а мне хотелось бы получить как можно больше практических навыков, овладеть разговорным русским языком. В Мексиканском университете я изучаю языки и связи с общественностью. Решил учиться в Минске, потому что у моего университета в Мексике заключено соглашение с МГЛУ. Это единственное соглашение моего ВУЗа с русскоязычным университетом. Мне нравится изучать русский язык в МГЛУ. В основном потому, что наша преподаватель очень образованная. Она знает, как правильно преподнести материал, говорит, в основном, очень медленно и спокойно. А если мы вдруг что-то не понимаем, например, ее речь, она всегда доходчиво объясняет мне и моим одногруппникам. Она использует медиа, аудио и многие другие методики и упражнения для изучения языка. Моя единственная проблема часто заключается в использовании 6 падежей, потому что ни в одном из языков, на которых я говорю, их нет. Конечно, я скучаю по мексиканским друзьям и, в основном, по местной кухне, но мне очень нравится жить в Минске. Ваша страна очень отличается от Мексики, и мне интересно узнавать эту новую культуру. В свободное время я люблю танцевать, заниматься физическими упражнениями, слушать музыку, играть на гитаре, читать, проводить время с друзьями, посещать музеи и другие интересные места. Здесь я встретил новых друзей, большинство из которых иностранцы. Но, конечно, у меня есть и белорусские друзья. Со многими легко найти общий язык, ведь я говорю и по-английски, как и иностранцы, которых я здесь встретил. Но я познакомился с белорусами, которые говорят и по-испански, на моем родном языке. Это очень полезный опыт для меня, потому что мне действительно нужно практиковать русский язык.

Текст: Надежда Бобрик, факультет межкультурных коммуникаций, 1 курс,

Екатерина Лемеш, факультет китайского языка и культуры, 1 курс,

Каролина Павлова, факультет английского языка, 3 курс.